Svensk-spanskt lexikon
Det öppna svensk-spanska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till spanska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
inte längre
från svenska till spanska
stå inte där!, ställ dig inte där!
–
¡No te pongas ahí!, !No te pongas ahí!
Jag står inte ut längre!
–
¡No aguanto más!, No aguanto más!
flytta på dig!, stå inte mitt i vägen!
–
¡Quítate de en medio!, !Quítate de en medio!
det har inte kunnat bli av, det gick inte
–
no ha podido ser
inte längre
–
ya no
Lämna honom inte ensam!
–
¡No lo dejes sólo!, No lo dejes sólo!
Ni gick inte, hon gick inte, han gick inte
–
no iba
skrik inte!, skrik inte
–
¡no grites!
Förlåt, jag hörde inte?
–
Perdón, ¿cómo ha dicho?
du är inte spanjorska, eller hur?
–
¿no eres española verdad?
Vad säger du! Det menar du inte!
–
¡No me digas!, !No me digas!
jag tål dem inte, jag kan inte se dem
–
no los puedo ver
han är inte dålig, hon är inte dålig
–
no está mal
det menar du inte
–
no me digas
han vet inte det, hon vet inte det
–
no lo sabe
är han inte här? är hon inte här?
–
¿no está?
han vill inte, hon vill inte
–
no quiere
han röker inte, hon röker inte
–
no fuma
kommer du inte ihåg?
–
¿no recuerdas?, no recuerdas
skrik inte
–
no grites
kommer inte på fråga!
–
¡ni hablar!
det finns inte, det finns inte någon
–
no hay
det är inte möjligt!
–
¡no es posible!
Jag förstår inte vad Ni säger
–
No le entiendo
Dribbla inte!
–
¡No dribles!, No dribles!
säg inte
–
no digas
förstår du inte?
–
¿no comprendes?
inte alls, där har ni fel
–
qué va
Passa inte!
–
¡No pases!, No pases!
om det inte stör dig
–
si no te molesta
Bekymra dig inte om det.
–
No te preocupes.
inte sant?
–
¿verdad?
varför går du inte
–
por qué no vas
inte stå ut med
–
no soportar
jag kommer inte att våga
–
no me voy a atrever
det vet jag inte
–
no lo sé
jag förstår inte
–
no entiendo
jag förstår inte
–
no comprendo
Vad då!, Inte alls!
–
¡Qué va!, !Qué va!
jag hoppas inte det
–
espero que no
jag visste inte det
–
no lo sabía
jag tror inte det
–
creo que no
det var inte jag
–
yo no he sido
inte en enda puss
–
ni un solo besito
jag känner inte honom
–
no lo conozco
jag råder er inte till det
–
no se lo aconsejo
jag har inte sett dig här förut
–
no te he visto nunca por aquí
bit inte mig, bit mig inte
–
no me muerdas
jag kan inte tro det
–
no me lo puedo creer
oroa dig inte
–
no te preocupes
fast det inte hörde dit
–
aunque no viniera a cuento
inte alls
–
qué va
inte alls!
–
¡qué va!, !qué va!
larva dig inte
–
déjate de historias
inte sant
–
¿no?, ?no?
det är inte
–
no es
jag vet inte vad du tänker göra
–
yo no sé tú
det är inte
–
eso no es
Jag är inte
–
No soy
jag vet inte
–
no sé
de förstår inte
–
no entienden
nej, inte alls
–
No, hombre, no
inte alls
–
para nada
det är inte svårt
–
no es difícil
slit inte ut det
–
no lo gastes
det är inte tal om
–
nada de
det finns inte
–
no hay
det är inte rätt
–
no es propio
det är inte rättvist
–
no es justo
jag vill inte
–
no quiero
jag har inte
–
no tengo
inte jag heller
–
yo tampoco
jag törs inte
–
no me atrevo
jag åker inte
–
no voy
men inte jag
–
pero yo no
jag gillar inte
–
no me gusta
det har inte slutat
–
no ha parado
det är inte din tur
–
no te toca a ti
det är inte så farligt
–
no es para tanto
jag är inte hungrig
–
no tengo hambre
jag har inte studerat
–
no he estudiado
jag gillar inte
–
no me gustan, no me gusta
jag känner mig inte
–
no me siento
antingen vi ville eller inte
–
quisiéramos que no
om Ni inte har något emot det
–
si no le importa
jag ska inte köra för fort
–
no correré
jag ska inte heller köra
–
ni conduciré
jag har inte tid
–
no tengo tiempo
Jag talar inte spanska
–
No hablo español
det slutar inte att regna
–
no para de llover
det gick inte så långt
–
no llegó la cosa a tanto
inte
–
no
jag har inte så stor lust
–
no tengo muchas ganas
Jag pratar inte så bra spanska, men jag förstår lite
–
No hablo mucho español, pero comprendo un poco
de talar inte om vad klockan är
–
no dicen la hora
du anar inte vad trist
–
no veas qué aburrido
inte ens
–
ni
inte heller
–
ni
nej, inte
–
no
inte heller
–
no ni
Andra sökte efter
Manjana
upp och ner
Heter
sin gas
Jag ska plugga
Puta madre
klorin
slemhosta
Du heter
silver
uterum
målare
vaktmästare
oxfilé
Morfar
Kanske
bocuse d Or
claro
sjuksköterska
mi amor
Länkar till andra sidor
Översätt
inte längre
till andra språk